Como você se sente estar prestes a morrer, Barrabás?
Какав је осећај бити толико исправан?
Como se sente sendo o dono da verdade?
Какав је осећај када добијеш најважнији случај у Њујорку?
Como é ser advogado no maior homicídio de New York?
Онда не знаш какав је осећај када се један од њих врати.
Então, você não sabe como é quando um deles volta, certo?
Какав је осећај ићи кући са својим човеком?
O que está sentindo por voltar para casa com seu homem? Eu me sinto bem.
Знам какав је осећај изгубити дете.
Eu sei como se sente ao perder um filho.
Какав је осећај вратити се кући након толико времена?
Como se sente voltando para casa depois de tanto tempo?
Видиш, ја знам какав је осећај када си беспомоћан.
Viu? Sei como é se sentir impotente, como quando te vi massacrar minha família.
Реци ми, регруте, какав је осећај ухватити највећег издајника Одсека?
Me diga, recruta, qual a sensação de capturar a maior traidora da Division?
Желео сам да откријем какав је осећај ловити.
Eu queria conhecer a sensação de caçar.
Да ли желиш да знаш какав је осећај летети?
Quer saber qual a sensação de voar Ginty?
Хтедох рећи, "Какав је осећај бити прослављена секретарица?"
Eu ia perguntar. Que tal ser uma secretária respeitada?
Гђице Сатер, какав је осећај сад кад је тужба одбачена?
Srta. Sutter, como se sente com a retirada das acusações? E a sra. Keating?
Г. Карсон, какав је осећај летети на Месец?
Sr. Carson, como se sente indo para a Lua?
Разумем какав је осећај се зезнуо из наследство.
Eu sei como é ser excluído de uma herança.
Какав је осећај да се заробљени у кући да ће експлодирати цео свет на комаде?
Como se sente em estar preso numa casa que vai deixar o seu mundo em pedaços?
Сада знаш какав је осећај, зар не?
Agora você sabe como é, não sabe?
Знам какав је осећај да нема контролу над ништа, није у стању да иоурс заштити начин на који човек требало.
Eu sei como é se sentir como se não tivesse controle de nada. Não poder proteger o que é seu do jeito que um homem deve proteger.
Какав је осећај видети право убиство, а не само у филмовима?
Como é a sensação de ver um assassinato "real", não como nos filmes?
Какав је осећај бити леш који хода?
Como se sente sendo um morto vivo?
Дозволите да вас нешто питам - уствари, питаћу вас, јер сте ту: Какав је осећај - емотивно - какав је осећај када грешимо?
Então, deixe-me perguntar uma coisa a vocês -- ou, na verdade, deixe-me perguntar para vocês que estão aqui: Qual a sensação -- emocionalmente -- qual a sensação de se estar equivocado?
Ви сте одговорили на питање: Какав је осећај схватити да сте погрешили?
Vocês estão respondendo à pergunta: Qual a sensação ao perceber-se equivocado?
Какав је осећај видети неког оваквог ко од твоје уметности направи тако много?
Como se sente ao ver alguém assim vindo e pegando sua arte e fazendo tanto com ela?
Када су ме први пут питали да одржим говор на TED-у, покушао сам да пронађем на Гуглу мало више о томе, знате, какав је осећај када држите говор.
Quando recebi o primeiro convite para fazer uma palestra TED, pesquisei no Google para tentar descobrir um pouco mais sobre como é dar uma palestra.
Не знам да ли је уопште могуће изразити речима какав је осећај да не можете да комуницирате;
Não sei se é realmente possível expressar em palavras como é não poder se comunicar.
И знате какав је осећај, сва та несигурност док сте остављени у ходнику а док се лекари баве неким хитнијим случајем у осталим салама, питате се шта се забога догађа.
E sabe o que é, toda essa incerteza quando você é deixado no corredor enquanto médicos estão lidando com casos mais urgentes em um dos quartos, se perguntando o que está acontecendo.
На овом догађају, десетине људи "Твитује" и хиљаде људи то прате јер желе да знају какав је осећај бити овде и шта се дешава.
Aqui nesse evento dezenas de pessoas estão Twitando e milhares de pessoas estão seguindo as atualizações porque eles querem saber como seria estar aqui e o que está acontecendo.
2.7568259239197s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?